Back to P. Louis Wehbe ocso

 

(P. Louis Wehbé, ocso)

« L’homélie doit être brève et éviter de ressembler à une conférence ou à un cours » (pape François, Evangelii Gaudium, 138)

Homélies pour la nuit de Noël 2016


« La grâce de Dieu s’est manifestée pour le salut de tous les hommes» (Tite 2/11). La grâce de Dieu, la bonté de Dieu, autrement dit son amour, s’est manifestée. Elle était cachée, elle s’est manifestée. À qui ? - Aux hommes ; à tous les hommes. Pourquoi s’est-elle manifestée ? - Pour leur salut.

Voilà donc que Dieu, qui est toute bonté, qui n’est que bonté, a pris l’initiative de manifester cette bonté, ç'est-à-dire lui-même, aux hommes ; pas à une portion des hommes, à une tribu ou une race, mais à tous.

Pourquoi ce geste de Dieu envers les créatures raisonnables que nous sommes ? - Pour leur salut. Voilà quel intérêt Dieu prend concernant les hommes : leur salut, « porter nos homines, et porter nostram salutem, descendit de caelis ».

Mes frères, mes amis, voilà ce que nous célébrons aujourd’hui ; voilà Noël. Voilà la raison qui nous a fait nous rassembler en cette nuit. Cette manifestation a eu lieu dans le temps et dans l’espace ; évènement daté et localisé : c’était au temps de l’empereur Auguste et de Quirinius, gouverneur de Syrie. Cet événement visible, sensible, a eu lieu sur le territoire de Bethléem en Judée. Il ne s’agit pas d’une légende, d’un récit mythique.

La pointe de cette histoire est le SALUT : « Il vous est né un Sauveur ». « Propter nostram salutem ».

À y réfléchir un peu, cette histoire de Noël nous découvre Dieu, un Dieu qui s’intéresse à l’homme, à moi, à chacun de vous ici présents. Un Dieu qui s’intéresse tellement à chacun de nous ; un Dieu pour qui nous sommes si importants, si précieux.

Voilà Noël, mes frères ! Un Dieu qui paye le prix fort pour nous sauver, pour nous donner le salut, son salut. Nous découvrons à quel point nous avons de la valeur ; à quel point nous sommes précieux. Cela nous ne le savions pas. C’est cette initiative de Dieu qui révèle notre vraie identité ».

Mes frères, je vous le demande : quelle doit être votre réaction, votre réponse à tant de bonté, à tant d’amour ? Je vous laisse, je laisse chacun de nous, réfléchir et trouver en lui-même sa propre réponse.

Joyeux Noël !
p. Louis

 

عظة ليلة الميلاد 2016
" والكلمة صار بشراَ، فسكن بيننا، فنصب خيمته بيننا" (يو 1/14) .منذ بدء الخليقة، منذ وجود الإنسان، الله موجود، موجود بنعمته، بقوته، بكلمته. لكن في ملء الأزمنة صنع الله اكثر من ذلك، أرسل كلمته، فلبس الكلمة الطبيعة البشرية وصار واحدا منا، عاش بيننا، معنا. وهذا التجسّد هو الميلاد الذي نحتفل فيه اليوم. "الله معنا-عمانوئيل".
كلمة الآب الأزلي وُلد في الزمن، نزل الى البشر لكي يرفع البشر الى درجة البنوّة. جاء يحرّرنا من شقائنا، من عبوديتنا، من ذاتنا.
اخوتي ان احتفالنا بميلاد المسيح ليس مجرّد تذكار حدث يعود الى 2000 سنة. احتفالنا اليوم له مفعوله اليوم. بميلاده يأتي المسيح يسوع إليّ ويقرع بابي راجيا أن أفتح له وأدخله الى أعماق أعماقي فيُجري الخلاص في شخصي، جاعلا مني ذاك الإنسان الجديد المبرًّر الذي يحيا مع الله ومن الله. فنكون من الذين قبلوه وأصبحوا أبناء الله.
ميلاد المسيح هو حدث يتم كل يوم ما دام هناك على الأرض إنسان يحتاج الى الخلاص.
يقول الإنجيلي يوحنا إن هناك أناس قد رفضوا أن يقبلوه : "جاء الى خاصته، الى بيته، فما قبله أهل بيته" (يو 1/11). حاشا ان نكون من أولئك البشر الذين يرفضون قبول المخاص فيٍقفلوا ابوابهم بوجهه.
صلاتنا في هذا العيد، في هذه الليلة المقدسة ان نقبل كل يوم يسوع الآتي إلينا مخلّصا فادياً. صلاتنا في هذا العيد تمتدّ لتشمل أبناء عصرنا، ليستيقظوا من غفوهم ويتحرّروا من إلحادهم فيعوا أن هناك مخلص نزل من علو مجده لأجلهم.
أجل يا طفل بيت لحم : هلمّا واسكن عندنا، أسكن فينا، نحن خاصّتك : نؤمن بك ونسجد لحبّك الغير متناهي.


p. Louis

 

P. Louis Wehbe ocso

Back to P. Louis Wehbe ocso